NGÔ CANG
Ảnh: tư liệu
La bàn nampokou (1)
Đái quan định mệnh đêm mưa
Làm sao rửa sạch giấc mơ nhuốm màu
Nguyên trinh giọt nước trước sau
Khóc tình chớm nở nỗi đau sắc tài
Đỏ ngầu mắt để khóc ai
Với ba phân trắng điểm vài dấu son
Một lòng hẹn biển thề non
Mỹ nhân ánh mắt trăng tròn đáy thơ
Mắt người sắp chết xuống mồ
Mắt trên cái vạc dầu chờ báo oan
Hồi chuông vĩnh quyết tiếng đàn
Bão giông - thanh sạch - ngỡ ngàng - nghìn thu
Nampokou - Nampokou
Vỡ tan chén rượu Nguyễn Du biệt người
Văn chương tăng mệnh đạt đời
La bàn vạn cổ đất trời trở xoay...!
Huế, 1991
Chút tháng ba
Đường tảo mộ đã nở cành lê trắng
Anh gắng về cho kịp nắng xanh trong
Hoa làm chứng cho tình yêu rợp bóng
Tuổi thanh xuân dự phóng lướt qua hồn
Nguồn suối chảy ngọt ngào dòng lục bát
Để bây giờ em ngồi hát ru con
Trăng lãng mạn hương vườn thơm bát ngát
Rụng trâm cài như thả một chờ mong
Cây động lá rung rung cành định mệnh
Rót xuống đời nghe lạnh cõi âm âm
Tay gãy phím mà hồn chùng ý định
Tiếng đàn rơi tịch lặng giữa u thâm
Cắt chén nhỏ gọi mời nhau giễu cợt
Đêm hồ tàn mấy kẻ biết chơi hoa
Nhàu số phận cung đàn lường trước được
Mười lăm năm gió - bụi đoạn - trường - ca...!
Em nhắn gởi bao lần tin vẫn biệt
Anh gắng về cho kịp tiết thanh minh
Lời thơ cũ đong đưa hồn mải miết
Biết bao giờ trở lại tháng ba xanh...!
Huế, 1991
-------------------
(1) Nampokou (Thiền sư Nhật Bản, người đã tiếp kiến thi hào Nguyễn Du trong chuyến đi sứ ở Trung Quốc năm 1813, mồng mười tháng tám năm Giáp Tuất. Trong cuộc gặp này, thiền sư Nampokou đã tặng Nguyễn Du một chiếc la bàn.
(TCSH56/07&8-1993)
Tải mã QRCode
Nguyễn Tùng Linh - Lê Thị Mây - Phạm Sông Hồng - Y Phương - Thuận Vi - Nguyễn Khắc Thạch - Đặng Thị Vân Khanh
HỒ HỒNG TRÂM
TRẦN VIỆT DŨNG
NGUYỄN THỤY KHA
Hoàng Anh Tuấn - Ngọc Tuyết - Nguyễn Thánh Ngã - Khaly Chàm - Mai Văn Hoan - Võ Văn Luyến - Vũ Kim Liên - Lê Vy Thủy
LGT: Kiều Maily sinh năm 1985 tại Pablap - làng Chăm tỉnh Ninh Thuận. Tốt nghiệp Trường Cao đẳng Phát thanh - Truyền hình thành phố Hồ Chí Minh. Đã có thơ đăng trên đặc san Tagalau, báo Văn nghệ trẻ, báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, Tiền Phong Chủ nhật, tạp chí Văn hóa Dân tộc… Một số bài thơ Kiều Maily đã được Inrasara chuyển sang tiếng Chăm. Đây là cây bút nữ có những câu thơ được cho là rất dân tộc mà không thiếu hiện đại.
NGUYỄN MINH KHIÊM
Vĩnh Nguyên - Phan Hoàng - Lê Hưng Tiến - Miên Di - Phan Thành Minh - Viên Chính - Kinh Thượng - Trần Thị Phương Lài - Văn Nhân
Nguyễn Tất Hanh, sinh ngày 17/2/1954; Quê quán: Thủy Đường, Thủy Nguyên, Hải Phòng. Hội viên Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng. Với anh “Nghệ thuật là khó khăn, đòi hỏi người sáng tạo phải tốn nhiều công sức. Nó không phải cuộc dạo chơi mà là sự kiếm tìm, có thể hôm nay bội thu ngày mai lại mất mùa nhưng với tôi - sự hướng tới cái đẹp thì không bao giờ ngừng”.
LÊ THÁNH THƯ
ĐÀO DUY ANH
NGUYỄN NGỌC PHÚ
MAI VĂN PHẤN
NGUYỄN ĐÌNH CHIẾN
Nguyễn Văn Thanh - Nhất Lâm - Nguyễn Thường Kham - Phan Văn Chương - Chu Lê - Trần Vạn Giã - Nguyễn Hoàng Thu - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Tất Độ - Lưu Xông Pha
TRẦN THIÊN THỊ
“hạt cát trên ngực em
hạt cát trong mắt tôi”
(Chử Đồng Tử - Thơ Trần Vàng Sao)
VI THÙY LINH
Nguyễn Loan - Ngàn Thương - Nguyễn Khắc Thạch - Lê Ngã Lễ
TRẦN HOÀNG PHỐ
Từ Hoài Tấn - Trần Tịnh Yên - Phan Công Tuyên - Huỳnh Minh Tâm - Dương Thành Vũ - Vương Kiều - Đào Tấn Trực - Ngô Thị Thanh Vân - Từ Nguyễn - Nguyễn Đình Xuân - Nguyễn Dũng - Tuệ Lam