Trang thơ Vũ Anh Vũ

15:26 15/04/2016

Với Vũ, thơ là một cuộc thăm dò, một cuộc thăm dò vào nội giới, vào những va chấn, những áp chế và con đường giải phóng những áp chế ở nội tại. Đọc thơ Vũ khiến chúng ta hoang mang trước thế giới đã trở nên bất ổn. Khát vọng về một thực tại hợp nhất đã tiêu tan, giờ đây, cái trình ra trong thi giới của Vũ là một thế giới bất định, mơ hồ và hoài nghi. Một thế giới không thỏa hiệp với những xúc cảm đèm đẹp mà ngược lại, đó là tiếng nói của sự gây hấn, ít nhất cũng là gây hấn với chính thi sỹ trong cơn siêu thực hoang lạnh của chữ.
S.H

VŨ ANH VŨ

Im lặng

trong lặng im đen tối của tôi
em là tiếng nói ngoại lai loan báo thời tiết bên ngoài chuồng trại
là cuốn sổ đen tự họa riêng con đường và lên những kế hoạch đi xa
là viên than âm ỉ cháy mạo hiểm trong đêm
là nắng lao mau qua quang cảnh mùa đông vĩnh cửu
là miệng lưỡi bén nóng lang thang trên linh hồn tôi điên dại
là vòm họng lửa đỏ

tiếng hót sực mùi gỗ ải từ lũ chim xổ ra thức ăn
làm đầy thêm bữa điểm tâm của người lạ mặt
sớm mai không ngừng ngấu nghiến biên giới những phán quyết
khi giấc mộng em lưu giữ thức dậy trong cửa hàng tạp hóa
là lúc chiếc bánh xe ánh sáng khổng lồ ập vào một ngôi chùa cổ

như cây quyền trượng dẫn đường kẻ đui mù bị sét nung đỏ
rút ngắn chuyến đi vô tận bằng cách mở ra một bầu trời
và cát sẽ tụ tập quanh những quy luật
bước thẳng vào lời sấm bí truyền
em dựng lại tháp nắng đã mất làm con mắt xa lạ
chớp xuống đàn ngựa bạch
phi mau về ảo ảnh phương đông

trong sự im lặng đen tối ấy
rời khỏi nhà cùng cây dù chống lại khí hậu ẩm
em đặt chế độ trả lời tự động cho thuê bao của tôi
bằng một tiếng chuông xa xăm vang từ bờ bên kia



Ý nghĩ trong ngày

khi sợi dây thừng màu đen được thợ kim hoàn thếp vàng
ngay lúc chúng bò lên chiếc cổ trắng ngần của nàng
hướng tới mục tiêu
tạo ra cái chết êm cho tiếng nói


trong thầm kín ý nghĩ của nàng
được cột lại trên chiếc bờm mây rã rượi
chúng khoan thai bay qua âm bản đêm
những đứa con túm lấy bằng đôi tay lưu vong bốc lửa


một con đường bay ra như nàng thở
đang cãi lại sắc màu ngày thời tiết xấu
chúng tôi lắng nghe lời tự thú của khu vườn bỏ phế


“quá khứ không cho đôi tay mọc làm cánh vũ
bướm không cho mặt đất trí nhớ
đá không cho lũ-tượng-người mơ mộng”


khi sợi dây chuyền vàng tuột ra đêm rơi xuống
nàng tự sinh sản chính mình và xé vụn những bóng
ngay lúc một dãy đèn lồng hiện lên nhấp nháy
như cá đỏ bén nhạy nhảy đớp bọt sáng
phía bên ngoài chiếc bể pha lê hình lục lăng



Giấc ngủ

bỏ lại sai lầm của bánh xe thiếu kinh nghiệm chạy
sớm hay muộn kẻ cô đơn cũng khởi động lại trí tưởng
những quả trứng âm mưu bước ra ngoài chiếc tổ
những con cá săn đuổi từng mảng lưới
tôi muốn mộng mơ lúc mùa giăng bão
tôi muốn chú giải cuộc lữ trình náu ẩn chiếc bóng đè tiền sử
như một viễn khách đi lạc vào xứ sở xa mù
như từ ngữ của cuốn sách run rẩy cứu cầu
“hãy mang chúng tôi phơi ngoài ánh sáng”


(TCSH326/04-2016)





 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • Phan Lệ Dung - Châu Thu Hà - Nguyễn Thị Bích Phượng - Nguyên Hào - Mai Văn Hoan - Vương Kiều - Võ Công Liêm - Phan Đạo - Nguyễn Thiền Nghi

  • LTS: Những bài thơ ngắn, nhưng như chiếc kính hội tụ những cao vọi thanh sạch không gian, lắng lại trong ánh nhìn của chiếc lá sen. Và như trong tàn lá sen ấy, ứa ra những giọt lệ thiền. Dưới đây là chùm thơ của Trần Lê Khánh.

  • Như Quỳnh de Prelle, hiện tại đang sống và làm việc tại Brussels, vương quốc Bỉ. Chị từng là nhà sản xuất phim độc lập và viết kịch bản, làm truyền thông và viết báo tại Việt Nam. Thơ Như Quỳnh de Prelle đã xuất hiện trên các tạp chí chuyên về văn học và các trang văn online trong và ngoài nước. Đáng chú ý là bài thơ Nỗi buồn trên cây của chị được chuyển thể thành kịch bản phim ngắn “Nỗi buồn trên cây” sau đổi thành Tôi 30 của đạo diễn Minh Đức Hoàng Trần, phim được trình chiếu tại Liên hoan phim Cannes 2014 và nhiều liên hoan phim khác.
    Sông Hương xin giới thiệu chùm thơ mới của chị vừa gửi về từ Brussels.

  • LTS: Huyền Thư quê quán Đông Hưng, Thái Bình, hiện đang sinh sống tại Wellington, New Zealand; thơ chị được giới thiệu trên Sông Hương số 325 (3/2016).

  • Do sơ suất trong trình bày, Số đặc biệt Sông Hương 22, tháng 9/2016, trang 25, đã in nhầm tên tác giả bài thơ “Xác” của nhà thơ Đỗ Thành Đồng thành tên tác giả Hoàng Thụy Anh.

  • Hoàng Vũ Thuật - Đỗ Văn Khoái - Đức Sơn - Nguyễn Đông Nhật - Nguyễn Ngọc Phú - Hường Thanh

  • Những truyền thuyết, huyền thoại là tuổi thơ của một xứ sở, một tộc người. Các câu chuyện tình mang tính chất như thế: Trương Chi - Mỵ Nương, Mỵ Châu - Trọng Thủy, Giáng Kiều - Tú Uyên, Chữ Đồng Tử - Tiên Dung,… đã được tấm gương thi ca phản chiếu vào tâm hồn chúng ta, tạo thêm niềm cảm hứng trong cuộc sống.

  • Những bài thơ được giới thiệu sau đây có cùng niềm cảm hứng về đời sống văn minh thôn dã. Một thế giới đầy vẻ thơ mộng của tự nhiên đang bị cuộc sống hiện đại xóa mờ dần dấu vết.

  • Đỗ Văn Khoái - Nguyễn Trọng Tạo - Nguyễn Kim Huy - Ý Nhi - Phạm Ngọc Cảnh - Nguyễn Nguyên Thanh - Nguyễn Huy Việt - Xuân Sách


  • Nguyễn An - Thạch Quỳ - Mạc Mạc - Phạm Bá Thịnh - Nguyễn Hoàng Thọ - Nhất Lâm

  • Bùi Nguyên - Ngô Công Tấn - Ngàn Thương - Nguyễn Hới Thọ - Lãng Hiển Xuân - Đặng Văn Sử

  • Huỳnh Minh Tâm - Pháp Hoan- Ng.H.Dao Trì - Trần Võ Thành Văn - Trần Quốc Toàn - Lê Vi Thủy 

  • Như Quỳnh De Prelle - Hoàng Thúy - Phùng Sơn - Ngàn Thương - Nguyễn Loan - Nguyễn Ngọc Hạnh - Nguyên Tiêu - Nguyễn Bội Nhiên - Nguyễn Ngọc Hưng

  • Sinh năm 1981; Hội viên Hội Văn học Nghệ thuật Ninh Thuận; Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam; Hội viên Hội Nhạc sĩ Việt Nam; Giảng dạy tại Trường Cao đắng Sư phạm Ninh Thuận; Đã xuất bản 4 tập thơ.
    Nhà thơ Lê Hưng Tiến hiện làm đại diện của Sông Hương tại Ninh Thuận. Trân trọng giới thiệu chùm thơ mới của anh đến bạn đọc.
    SH

  • Huỳnh Văn Dung - Nguyễn Tân Dân - Trần Đức Trí - Hoàng Thụy Anh - Nguyễn Văn Long - Hường Thanh - Đông Hà

  • Phạm Ánh - Nguyễn Văn Thanh - Trần Thị Tường Vy - Trần Nhuận Minh - Nguyễn Văn Quang - Phan Lệ Dung - Trần Tịnh Yên - Phan Hoàng