Thơ Sông Hương 03&4-1993

14:56 22/09/2023


Võ Bá Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Nguyễn Man Nhiên - Văn Cầm Hải

"Tình xa vắng" - sơn dầu của Công Huyền Tôn Nữ Tuyết Mai

VÕ BÁỜNG

Nỗi buồn con gái

Ngày xưa nhc lại làm gì
Dòng tr
ôi bóng nước ra đi nhạt màu
Mấy lần tay hứng thương đau
Mùa ơi đợi m
ãi không màu trái hoa
Đời người cát bụi sương sa
Tóc xanh sợi ng
n bạc qua sợi dài

Nói làm chi nữa ngày mai
Một năm con gái mười hai tháng buồn




NGUYỄN NGỌC PHÚ

Vớt

Em vớt được tôi
Ngang trời mây bạc
Tóc
rối tóc mây, buộc vào thất lạc

Tôi vớt được em
Đi ngang chóng mặt
Đá sỏi gan gà, ng
àn sao
                    giăng m
c

Bạn vớt câu thơ
Trong veo đ
áy rượu
Cuộc đời sủi tăm, rượu buồn hay khóc

Ai vớt tình yêu
Tưởng chừng tuột mất
Hạnh phúc cầm tay, ngỡ là
                    không thật

Tôi vớt hy vọng
đến ngày c
xanh
nỗi đau khát vọng
chưa nguôi, chưa lành...




NGUYN MAN NHIÊN

Đêm dịu dàng thế kia, và gió

và đêm xuống, anh tự pha cho mình một tách cà phê
một ít đường, cái vị đắng quyến rũ
tiếng thìa qu
y trong thành ly
tiếng que diêm phụt cháy trong b
óng tối
những lúc ấy sống dậy một thứ không khí chừng như đ
ã quên
sống dậy những góc quán ngờm ngợp gió biển
những b
ãi cát tiếng sóng chạy cùng đường
sống d
y những đêm hè sặc sỡ
sống d
y bao nhiêu thứ mà anh phải mang theo, cái thành phố ấy

đâu phải ch mình anh muốn lãng quên, anh bạn trẻ của tôi
ngần ấy năm chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta làm việc như những kẻ bạc nhược
khao khát hạnh phúc, thứ hạnh phúc nhiều bóng tối hơn ánh sáng
kinh khiếp là cái đời sống cứ đều đều một cách giả dối
cái mặt hồ phẳng l
ng ấy
cho đến khi một hòn sỏi
rơi xuống

đâu phải ch
mình anh thức đêm nay, anh bạn trẻ của tôi
những nhà m
áy đang vào ca tối
tiếng m
áy chạy thâu đêm
háo hức
những chuyến tàu đi qua mặt sông thẫm đen
tiếng còi rúc mười giờ
tiếng sóng thì th
m cảng gió
nhng tiếng động lớn lao
ngần ấy n
ăm chúng ta chờ đợi
như đứa bé chập chững lớn lên, cái thành phố ấy
không khỏi khiến anh run lên lòng tràn ngập xúc động
và đêm xuống, khi anh đứng bên này đường
hai hàng me no gi
ó
chờ một tiếng còi quen
tiếng còi rúc mười giờ
chờ những cột đèn phụt sáng
soi rõ căn nhà đang xây
hồng hào khoẻ mạnh
và đêm xuống, những đêm hè thoảng hương
tiếng trái chín rụng trong vườn
tiếng gió chạy trên mái ngói
những lúc ấy không hẳn tôi muốn nói với riêng tôi
chúng ta yêu thành phố biết chừng nào phải không anh




VĂN CẦM HI

Đời chị

đời chị
như viện b
o tàng
có nhiều mặt nạ đàn ông
giờ đây
có ngày yên mệnh
tuổi chị v
qua đôi chân dài óng mượt
người ta háo hức
l
ũ ruồi đòi làm cột thu lôi
nhưng dưới đất trầm
sấm qua rồi gửi lại
lưỡi búa thiên th
n
tôi tiếc mình đến chậm mấy mươi năm



Ngã lòng

anh ghé vai nâng cu cho em bước
anh không sợ ly rượu nồng
vì một ngày như th
ế mù lòa
em ném vào ng
õ tối nỗi âm thầm lá tre rơi
anh tật nguyền ve vuốt đôi bàn chân đất lấp
tôi lo ngay ng
áy
bên ấy
có kẻ nào cầm cung tên hạ trăng?
khóc cười biển xóa tiếng tù và hun hút
chiếc
ng điếu
uống mây
tự mình bốc cháy




(TCSH54/03&4-1993)

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn


  • HOÀNG NGỌC QUÝ


  • NGÔ ĐÌNH HẢI

  • Đinh Thu - Nguyễn Văn Thanh - P.n.thường Đoan - Trần Nhuận Minh - Trọng Hướng - Lâm Anh - Đoàn Mạnh Phương - Đỗ Hàn - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Văn Quang - Nguyễn Loan - Triệu Nguyên Phong - Kiều Trung Phương - Nguyễn Thiền Nghi - Hồ Đắc Thiếu Anh - Vạn Lộc - Nguyễn Đạt - Trường Thắng - Lê Nguyễn - Trịnh Bửu Hoài

  • LTS: Cuộc tổng tiến công và nổi dậy Xuân 1968 có ý nghĩa lớn là làm phá sản chiến lược “chiến tranh cục bộ”, đánh bại cố gắng quân sự cao nhất của đế quốc Mỹ trong chiến tranh xâm lược Việt Nam, làm lung lay ý chí xâm lược buộc Mỹ phải “xuống thang chiến tranh”, tạo ra bước ngoặt có ý nghĩa quyết định của cuộc kháng chiến.