TẠP CHÍ SÔNG HƯƠNG - Số 297 (T.11-13)
  • LÊ VŨ TRƯỜNG GIANG

    “Cảo thơm lần giở trước đèn”, mấy trăm năm qua rồi vẫn còn thơm giữa chốn trần ai bao nỗi. Đọc truyện Kiều, thấy một đại thi hào của dân tộc lặng lẽ trong cô phòng, bên bàn văn ươm những vần thơ gieo về bãi bể nương dâu.

  • LÊ QUANG THÁI

    Nguyễn Du (1766 - 1820) tự Tố Như, người làng Tiên Điền, huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh xưa thuộc trấn Nghệ An.

  • THÁI KIM LAN

    Của tin, gọi một chút này làm ghi
    (Nguyễn Du, Đoạn trường tân thanh)

  • PHẠM QUỲNH

    Dưới đây là bài diễn văn của Phạm Quỳnh trong ngày giỗ thi hào Nguyễn Du ngày 8 tháng 12 năm 1924. Tòa soạn xin phép lược trích và đặt lại đầu đề gửi đến độc giả.

  • ĐẠI LÃN

    Viết về cụ Nguyễn Du mà chúng ta không nói đến Phật giáo thì đó là một thiếu sót quan trọng, vì phần lớn sự nghiệp văn thơ của cụ đều phát xuất từ quan điểm này để từ đó cụ gởi gắm tâm sự của cụ lại cho hậu thế.

  • Trần Phương Kỳ - Phương Uy - Lê Thu Thùy - Lê Hưng Tiến - Trần Thu Hà - Đức Phổ - Hồng Vinh - Nguyễn Thiện Đức - Lê Hà Ngân

  • NGUYỄN KHẮC THẠCH

    Đâu phải cái gì cũng qua rồi là xong, là hết. Ra đi và sống mãi là chương trình truyền hình trực tiếp mà VTV đã thực hiện khi vị đại tướng của nhân dân đã ngủ yên trong lòng đất mẹ.

  • Nhạc: Nguyễn Việt Hoàng
    Phỏng thơ: Hồng Nguyên, Tố Hữu, Nguyễn Trọng Tạo


  • PHẠM XUÂN PHỤNG

  • NGUYỄN CẨM XUYÊN

    Sau khi đọc và đem khắc ván in Kim Vân Kiều tân truyện ở phố Hàng Gai - Hà Nội, Phạm Quý Thích - bạn của Nguyễn Du - có viết bài “Thính Đoạn Trường Tân Thanh hữu cảm”(1).

  • Trần Hạ Tháp - Nguyễn Thị Việt Nga - Nguyễn Việt Chiến

  • BẠCH LÊ QUANG

    Phong trần cõi Đạm là tiên
    Thanh cao trời tặng giấc thiền tử sinh
    Khóc Người chịu nhẫn, khóc mình?
    Trăm năm còn một chữ tình gió mây.

                                              (LHL)

  • NHỮNG GIỎ HOA CỦA THỜI GIAN (tản văn), tác giả Lê Tấn Quỳnh, Nxb. Thuận Hóa, 2013.


  • TỪ HOÀI TẤN

  • MAI VĂN HOAN

    Trong giao tiếp hàng ngày cũng như trong văn chương, nhiều người thường sử dụng cách nói ẩn dụ và tỉnh lược. Điều đó góp phần làm cho ngôn ngữ trở nên đa nghĩa, linh hoạt, biến hóa nhưng cũng gây không ít phiền hà, rắc rối vì đôi khi hiểu nhầm, hiểu sai chủ ý của người nói, người viết.

  • LTS: Nhà thơ Phạm Thị Phương Thảo bước vào làng thơ từ rất sớm, nhưng phải đến sau này chị mới cho xuất bản những ấn phẩm: “Dòng sông khát vọng” (thơ - Nxb. Văn học 2010), “Hoa nắng” (thơ - Nxb. Văn học 2011), “Trao em mùa hạ” (thơ - Nxb. Hội Nhà văn 2012), “Khúc ru nơi lưng núi” (thơ - Nxb. Hội Nhà văn 2012), “Hà Nội dấu yêu” (tản văn - Nxb. Hội Nhà văn 2013).

  • THÁI DOÃN HIỂU

    Vị thủy tổ của ba thi hào họ Nguyễn: Nguyễn Trãi - Nguyễn Du - Nguyễn Đình Chiểu là Thái tể triều Đinh, Định Quốc công Nguyễn Bặc.

  • LGT: Năm 1965, kỷ niệm 200 năm ngày sinh đại thi hào Nguyễn Du, bác  sĩ Nguyễn Khắc Viện đã “Giới thiệu Truyện Kiều” bằng tiếng Pháp; sau này  được tác giả Lưu Huy Khánh chuyển qua Việt ngữ. Qua sự giúp đỡ của gia  đình bác sĩ Nguyễn Khắc Viện, Sông Hương lược đăng bài viết chưa được  phổ biến rộng rãi này.

  • HỮU THU - BẢO HÂN

    Tin buồn
    Năm Đinh Mùi - 1967. Huế vào kỳ giêng, hai khá lạnh. Sáng ấy, như lệ thường, tôi ngồi ở quán Lạc Sơn. Đang nhâm nhi ly café, bất ngờ có chiếc Dodge mui trần trờ tới.


  • TRẦN ĐỨC LIÊM

  • ALICE MUNRO

    LGT: Alice Munro sinh ngày 10 tháng bảy năm 1931 ở Wingham, Ontario, Canada, với tên khai sinh là Alice Ann Laidlaw. Cha của bà là chủ nông trại, mẹ là cô giáo.