| Buổi sáng Buổi sáng mở ra những cánh cửa, mở ra biết bao điều... Ngày nắng đẹp vẫn đùa vui với bầy chim vô tư và dưới những mái nhà kia những người thiếu nữ vẫn hồn nhiên chải tóc mượt mà dòng suối. Một buổi sáng có thật và không có thật Những đứa bé không nhà vẫn ngủ quên dưới gầm cầu ... Ôi, tôi vừa trải qua một đêm bàng hoàng khi đứng cúi đầu tưởng niệm một nhà thơ lão thành để vội chia tay một nhạc sĩ tài năng Và như em biết đấy Sự thật không có móng vuốt mà cấu xé lòng ta ... Một buổi sáng có thật và không có thật Vườn nhà tôi vừa nở đoá hồng nhung Và như em biết đấy Sóng sông không bao giờ lụi tắt 11-4-2001 Khúc tháng ba Nơi vườn cây bắt đầu thay lá mới Tiếng chim hót râm ran Tháng ba mùa xuân chưa khép cửa Đi về một vầng trăng Nơi nụ hồng vừa chớm Những giọt sương màu ngọc rùng mình Một nửa vầng trăng soi mặt hồ xanh Một nửa dành soi những con đường em đi ngày ấy Nơi bốn bề thành quách rêu phong Những con đường thức chờ nắng mới Nơi giấc mơ bay về cõi vô cùng Chỉ còn lại những buổi chiều im tiếng nói Em ném vào ký ức người Những viên cuội trắng màu hoang tưởng Tháng ba mưa còn rơi Còn rơi Còn rơi Ướt sũng miền ảo vọng Tháng ba không lời Biết ai còn nhắc cho em nhớ lại. ĐOÀN THƯƠNG HẢI (nguồn: TCSH số 150 - 08 - 2001) ----------------------- Đây là bài thơ nằm cuối cùng trong tập thơ chép tay của Đ.T.Hải, là một tập bản thảo chữ viết rất tháu và mờ, có những câu, chữ viết tắt. Những câu thơ viết tháu không thể đọc được, chúng tôi tạm ký hiệu bằng một hàng dấu chấm. |
Tải mã QRCode
Văn học huyền ảo ra đời mang lại một thành tựu của phương pháp sáng tác. Một bước chuyển tiếp sau hàng thế kỉ từ cổ điển, lãng mạn, rồi hiện thực.
(Đọc lại "Chân dung và đối thoại" của Trần Đăng Khoa)Tôi đã viết vài dòng góp ý chân tình sau khi đọc lướt cuốn "Chân dung và đối thoại" của Trần Đăng Khoa. Nếu Khoa thực sự hiểu được vấn đề cũng như dư luận đánh giá đúng cuốn sách thì tôi không đọc lại và cũng không viết nữa làm gì.
Nếu ai đã được say, đã được bay cùng vầng trăng trong thơ Lý Bạch, thì sẽ không khỏi chạnh lòng khi đọc những vần thơ trăng của Đặng Huy Trứ. Đặng Huy Trứ có yêu trăng không ?Rất yêu. Yêu rất nhiều...
Phùng Quán ơi ! Bây giờ trước cái chòi ngóng sóng ở mé Hồ Tây nhà anh, quán nhậu mọc lên nghi ngút, che khuất những bầy sâm cầm đương hạ cánh xuống hoàng hôn. Cái nhìn của anh cũng đói, nhưng ở thế giới bên kia anh đâu có ngán :"Trong trăm nghìn nỗi đói/tôi nếm trải cả rồi/tôi chỉ kinh khiếp nhất/ là nỗi đói tình người
Những câu thơ này ở trong bài Gió và tình yêu thổi trên đất nước tôi. Lịch sử đất nước, qua con mắt thơ Lưu Quang Vũ, bao trùm là gió và tình yêu. Cũng có thể mượn câu này để nói về đời và thơ của chính anh. Điều anh ước đã làm những trang thơ anh có rất nhiều gió.
Đây là công trình nghiên cứu tổng kết có tính chất chiến lược Chương trình Khoa học Công nghệ cấp Nhà nước KXO6 "Văn hóa, văn minh vì sự phát triển và tiến bộ xã hội" do cố giáo sư Nguyễn Hồng Phong làm chủ nhiệm. Văn hóa chính trị truyền thống Việt là một đề tài quan trọng của công trình.
NGUYỄN THỤY KHA(Đọc “Gửi VB” thơ của Phan Thị Vàng Anh, Nhà xuất bản Hội Nhà văn - 2006)Có một thời, người ta giấu kín nỗi cô đơn như một khuyết tật của mình để được hoà nhập vào đám đông ồn ào, hơn hớn lên đường, để được hy sinh và dâng hiến vô danh. Nhưng đã là khuyết tật thì có giấu mãi cũng đến lúc phải lộ ra, nữa là nỗi cô đơn không thể thiếu ở mỗi kiếp người. Mãi đến thời thanh bình, nỗi cô đơn của thân phận dần dà mới được nói ra.
Hoạ sỹ Đỗ Kỳ Hoàng nguyên ủy viên thường vụ Hội LH.VHNT TT.Huế, nguyên chủ tịch Hội Mỹ thuật TT.Huế, nguyên giảng viên Đại học Nghệ thuật Huế v.v... đã từ trần ngày 26 tháng 10 năm 2006, hưởng thọ 75 tuổi.Thương tiếc người hoạ sỹ tài danh xứ Huế, Sông Hương xin đăng bài viết của nhà thơ Võ Quê và xin được coi đây như một nén hương tưởng niệm
Ai cũng biết, anh là tác giả của các tập thơ và trường ca Bến đợi, Hát rong, Hoa tường vi trong mưa, Ngựa trắng bay về, Gõ chiều vào bàn phím...với những thao thiết của dã quỳ vàng, của thông xanh, xoan tím, phượng hồng, những gió và nắng, những bùn lầy và cát bụi, những cần rượu và cồng chiêng