Có thể coi “Dế mèn phiêu lưu ký” là một trong những tác phẩm đặc biệt nhất của văn học Việt Nam, khi tính đến nay đã có rất nhiều ấn bản đặc biệt của bộ sách này ra đời. Mới đây, độc giả yêu mến “dế mèn” lại một lần nữa được thưởng thức cuộc phiêu lưu của chú dế lừng danh qua ấn phẩm mới với những bức tranh minh họa hoàn toàn khác biệt của nữ họa sĩ trẻ Đậu Đũa.
Một trang minh họa của tác phẩm "Dế mèn phiêu lưu ký" ấn bản 2020.
Đây là tác phẩm ra đời nhân dịp kỷ niệm 100 năm Ngày sinh nhà văn Tô Hoài (27-9-1920), do Nhà xuất bản (NXB) Kim Đồng ấn hành.
“Dế mèn phiêu lưu ký" là tác phẩm đầu tay viết cho thiếu nhi của nhà văn Tô Hoài, và cũng là tác phẩm quan trọng đánh dấu sự nghiệp sáng tác của ông. Không chỉ là cuốn sách văn học thiếu nhi nổi tiếng nhất Việt Nam, được đọc từ thế hệ này qua thế hệ khác, mà “Dế mèn phiêu lưu ký” cũng là tác phẩm được tái bản nhiều nhất, có nhiều ấn bản đặc biệt nhất. Cuốn sách cũng từng được trích giảng trong giáo dục phổ thông và được phổ biến rộng rãi, đến mức gần như nhà nào cũng phải có một cuốn trong tủ sách.
Tính đến nay, NXB Kim Đồng đã có một bộ sưu tập dày dặn về các ấn bản tác phẩm này. “Dế mèn phiêu lưu ký” với rất nhiều lần tái bản, trong đó có hai ấn bản đặc biệt với minh họa của họa sĩ Ngô Mạnh Lân và minh họa của họa sĩ Tạ Huy Long. Tháng 9 năm nay, một ấn bản đặc biệt khác lại đến với bạn đọc, qua những trang vẽ khác lạ của họa sĩ trẻ Đậu Đũa (Đậu Thị Ngọc Vinh), với những hình dung đầy mới mẻ và trẻ trung về chàng dế và các bạn…
Đậu Đũa là nữ họa sĩ đầu tiên tham gia vẽ tranh minh họa cho “Dế mèn”. Ít ai biết được, cô gái trẻ này đã mất tới hơn sáu năm để hoàn thành bộ tranh minh họa của mình. Đậu Đũa cho biết, vẽ tranh minh họa phải tập trung, mà do đặc thù công việc không chỉ làm mỗi việc vẽ tranh minh họa cho nên cô cũng bị phân tán thời gian.

Những trang minh họa đẹp tuyệt của "Dế mèn".
Nữ họa sĩ cho biết, ý tưởng về những nhân vật trong bộ truyện đã được hình thành trong cô từ khi tốt nghiệp. Với câu chuyện có sẵn, những nhân vật quen thuộc gắn bó từ tuổi thơ, cô dễ dàng tìm cảm hứng để vẽ lại câu chuyện trong hình dung của mình sao cho phù hợp với bố cục. Tuy nhiên, với Đậu Đũa, khó nhất là lựa chọn một phong cách. Phải làm sao để khác hoàn toàn với phong cách của các họa sĩ đi trước, phải hiện đại, trẻ trung nhưng vẫn ra được chất “dế mèn”.
100 bức tranh minh họa màu nước vẽ tay, xuất phát từ đồ án tốt nghiệp của Đậu Đũa đã mang đến một cái nhìn hoàn toàn mới mẻ cho “Dế mèn”. Nữ họa sĩ trẻ của thế hệ 9x đã vẽ chàng dế bằng con mắt của những cô bé cậu bé thời hiện đại. Cô hoàn toàn thoát khỏi tạo hình Dế Mèn của các thế hệ họa sĩ đi trước. Đậu Đũa cho biết, các nhân vật trong “Dế mèn phiêu lưu ký” được vẽ với phong cách “hơi Tây một chút”, với những bộ Âu phục thời trang lịch lãm. Tạo hình này không chỉ làm nên sự mới mẻ với những ai đã biết đến “Dế mèn phiêu lưu ký” mà còn tạo sự gần gũi với độc giả đương đại chưa từng đọc tác phẩm này. Họa sĩ đã tạo nên một thế giới sắc màu ngọt ngào quyến rũ, vừa xa lạ bí ẩn, vừa kích thích trí tưởng tượng và khát khao cất bước phiêu lưu.
Đậu Đũa đã bắt được tinh thần “Đi khắp thế giới kết anh em” của “Dế mèn phiêu lưu ký”. Ấn bản mới này đem đến cho chàng dế mèn hình ảnh một “công dân toàn cầu”. Mọi hình ảnh đều vừa thực, vừa thoát khỏi khuôn mẫu tả thực. Dế Mèn, Dế Trũi, Cào Cào, Bọ Muỗm… không còn là những côn trùng, mà thực sự là những nhân vật hóa trang kể những câu chuyện của thế giới con người.
Theo Tuyết Loan - NDĐT
Tải mã QRCode
Nghệ sĩ Nhân dân (NSND) Đào Trọng Khánh thường được biết đến trong vai trò đạo diễn, nhà sản xuất hàng đầu của nền điện ảnh tài liệu Việt Nam. Ở tuổi 80, ông gây bất ngờ cho đồng nghiệp, công chúng khi vừa ra mắt cuốn sách Đất và người do Nhà xuất bản Hội Nhà văn ấn hành. Tác phẩm tập hợp bài viết, hình ảnh và tư liệu lịch sử được ông tích lũy suốt hành trình làm phim cách đây đã 50 năm.
Người ta bàn nhiều về trường ca với phẩm tính trường hơi, trường sức, cảm hứng hùng tráng gắn với các sự kiện trọng đại của cộng đồng, quốc gia dân tộc. Nếu từ góc độ ấy, đặt vào lịch sử Việt Nam, có cảm giác rằng, đây là nguồn mạch sẽ sản sinh những trường ca bất hủ.
Nhà văn Nguyễn Thị Thanh Bình không phải là một cái tên xa lạ của văn chương. Dù khiêm tốn nói rằng mình không phải là nhà văn, nhưng với 16 cuốn sách đã xuất bản, trong đó có 12 tác phẩm dành cho thiếu nhi, chị xứng đáng có một vị trí trong giới, đặc biệt là trong “địa hạt” văn học thiếu nhi.
Tuyển thơ “Biển bắt đầu từ sóng” (NXB Đà Nẵng, 2020) tập hợp sáng tác của 108 tác giả do nhà thơ Nguyễn Ngọc Hạnh, Chủ tịch Hội đồng thơ Hội Nhà văn TP Đà Nẵng chủ biên ra mắt trong tháng 5 như một món quà thơ ca đa thanh, lấp lánh.
Trong sự phát triển của văn học Việt Nam hiện đại, nhà văn Tô Hoài giữ một vị trí đặc biệt.
Nhân dịp ngày Quốc tế thiếu nhi 1-6 và hè 2020, NXB Văn học giới thiệu bộ ba tiểu thuyết thiếu nhi Từ giã tuổi thơ, Những ngày lưu lạc và Đảo đá kỳ lạ của nhà văn kháng chiến Nguyễn Minh Châu.
“Đoản khúc chiều phù dung” (NXB Trẻ) là tập sách thứ năm của nhà văn Vũ Văn Song Toàn. Một chút gì đó hơi ma mị, có hơi hướng liêu trai, có sự trải đời và suy ngẫm, như một người kể chuyện nhẩn nha, từng chút từng chút một, Vũ Văn Song Toàn dẫn người đọc đi hết “Đoản khúc chiều phù dung” với một nỗi buồn man mác.
Nhân dịp kỷ niệm 130 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19-5-1890 - 19-5-2020), NXB Văn hóa - Văn nghệ vừa giới thiệu đến độc giả nhiều tác phẩm đáng chú ý. Các tác phẩm cùng nhắc nhớ bạn đọc hôm nay về một lãnh tụ thiên tài, một tấm gương vĩ đại của dân tộc Việt Nam. Tuy đã đi xa nhưng Người luôn sống mãi trong trái tim của chúng ta.
Nhân dịp Kỷ niệm 130 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19-5-1890 - 19-5-2020), NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh vừa giới thiệu đến độc giả bộ sách “Nguyên cứu Hồ Chí Minh- một số công trình tuyển chọn” của PGS, TS Bùi Đình Phong.
“Bác dừng lại cúi đọc những chữ khắc sâu trên đá. Rồi Người hướng tầm mắt nhìn vọng hồi lâu về dải đất Tổ quốc trùng điệp… Bác dừng lại một chút nữa bên một dãy ghế đá thiên nhiên có nhiều hình dạng. Người nhìn sâu vào khoảng đất trời Tổ quốc biết bao đẹp đẽ nhưng đang đầy đau thương.
Nhạc sĩ Vũ Đức Sao Biển quên cuộc sống muộn phiền, thấy thư thái, nhẹ tênh mỗi khi đọc truyện Kim Dung.
Những năm gần đây, trên thị trường sách xuất hiện nhiều cuốn tự truyện. Hầu hết do tác giả tự viết chuyện người thật, việc thật mà bản thân đã trải qua, một số ít do người khác chấp bút.
Nhà văn người Áo Thomas Bernhard (1931 - 1989) lâu nay vẫn được xem là “người khổng lồ hùng mạnh nhất” của văn chương Đức ngữ kể từ sau Chiến tranh thế giới thứ hai. Sự tấn phong ấy khiến cho, dù muốn hay không, Thomas Bernhard sẽ phải trở nên một tác giả đáng chú ý với không ít người đọc Việt Nam, nhất là khi vài tiểu thuyết quan trọng của ông được dịch ra tiếng Việt: “Kẻ thất bại”, “Đốn hạ”, và tác phẩm cuối cùng: “Diệt vong”.
Nhà xuất bản Quân đội nhân dân vừa xuất bản cuốn sách “Không thể lãng quên” của Thượng tá, nhà báo Trần Hoàng Tiến (Báo Quân đội nhân dân) vào đúng dịp kỷ niệm 45 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.
Nhân kỷ niệm 45 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, Nhà xuất bản Hội Nhà văn Việt Nam phối hợp với Quỹ “Mãi mãi tuổi 20” và Câu lạc bộ “Trái tim người lính” tổ chức xuất bản bộ sách quý “Nhật ký thời chiến Việt Nam” của nhiều tác giả do nhà văn, cựu chiến binh Đặng Vương Hưng chủ biên.
Trong hồi ức “Chuyện tôi” (Hồi ức của con trai nhà văn Nguyễn Huy Tưởng - Nguyễn Huy Thắng) (NXB Văn học), ta càng thấy rõ cảm xúc ấy.
Sau cuộc thi sáng tác Một nửa làm đầy thế giới do Nhà xuất bản Văn hóa Văn nghệ TP.HCM tổ chức năm 2019, với sự tài trợ chính của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư, tập truyện ngắn của các cây bút trẻ "Qua những miền yêu" vừa được xuất bản.
Ở tuổi 102, nhà văn hóa Hữu Ngọc vừa cho ra mắt bộ sách mới Cảo thơm lần giở gồm hai quyển với dung lượng gần một ngàn trang. Có thể nói, việc ra mắt sách ở cái tuổi xưa nay hiếm, quả là có một không hai, không chỉ ở Việt Nam mà có lẽ ngay cả trên thế giới.
Tháng 3 năm nay, tên tuổi Vương Hồng Sển trở lại với bạn đọc qua quyển di cảo Chuyện cũ ở Sốc Trăng.
Nhà văn Linda Lê được xem như một trong những hiện tượng sáng chói của văn chương người Việt ở nước ngoài viết bằng tiếng Pháp. Nhiều tác phẩm của bà đã được dịch và xuất bản ở Việt Nam, gần nhất là “Vượt sóng” (Phạm Duy Thiện dịch, Công ty Tao Đàn & NXB Hội Nhà văn, 2018), cuốn tiểu thuyết mà tác giả đã chất chứa rất nhiều những trầm tư sống động của một nhà văn về công việc/hành vi viết, mục đích và ý nghĩa của nó.