Ký ức cơn mưa - Rượu gạo

17:28 22/05/2008

...Không hề có chia ly, không cả lời giã từ, chỉ phương ấy trongvô vọng của em, chợt giây khắc này bừng chói...


Ký ức cơn mưa

Em đã kiếm tìm đã vô vọng đã quên
Phương ánh sáng nỗi buồn anh vùi lại trong em những cơn mưa
thu rả rích
Bao nẫu chín bao thảm vàng kể từ bấy cũng mung lung

Che mắt em không phải bóng tối mà em mù màu trước những
cây hoa bùa phép
Em mất trong anh thời gian, nhưng thế giới của em anh đi về,
anh cầm cả những then cài hạnh phúc
Em vô vọng kiếm tìm, dấu vết nào anh nhòe ướt trong em, còn
nẫu chín mưa thu?

Không hề có chia ly, không cả lời giã từ, chỉ phương ấy trong
vô vọng của em, chợt giây khắc này bừng chói
Lá thu tuôn thác, em tắm hết mình trong cơn mưa tình cũ, môi
hôn, môi hôn anh dào dạt nhớ nhung
Cánh đồng của tình yêu ơi, anh đã ra đi và số phận đã đem anh
trở về nơi gò vú đêm trăng như đứa trẻ...


Rượu gạo

Ôi Tổ Quốc của người đi ra trận
đôi khi chỉ là chén rượu gạo tăm hoa

cây tráng đinh đem ngực trai đỡ đạn
lót mùa thu xuống huyệt mộ người già

phù sa ủng hồi sinh đất nước
cả vừng trăng nồng rượu gạo cho ta

góc chợ vãn được mùa người tri kỷ
rót tri âm chóng mặt luống cày

trong cát bụi những hàng cúc áo ngực
còn đỏ ròng kim chỉ mẹ vá may

ôi Tổ Quốc của người đi ra trận
đôi khi chỉ là chén rượu gạo cầm tay!


LÊ THỊ MÂY
(nguồn: TCSH số 149 - 07 - 2001)

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường

  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn


  • HOÀNG NGỌC QUÝ


  • NGÔ ĐÌNH HẢI

  • Đinh Thu - Nguyễn Văn Thanh - P.n.thường Đoan - Trần Nhuận Minh - Trọng Hướng - Lâm Anh - Đoàn Mạnh Phương - Đỗ Hàn - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Văn Quang - Nguyễn Loan - Triệu Nguyên Phong - Kiều Trung Phương - Nguyễn Thiền Nghi - Hồ Đắc Thiếu Anh - Vạn Lộc - Nguyễn Đạt - Trường Thắng - Lê Nguyễn - Trịnh Bửu Hoài