Huyền thoại ballet Alicia Alonso

15:37 01/12/2016

Hòn đảo Cuba bé nhỏ và nghèo nàn hiện là một trong những nơi sản xuất ra các vũ công trẻ xuất sắc nhất thế giới. Nhà hát Ballet Hoàng Gia và Ballet Quốc gia Anh, San Francisco Ballet và New York City ballet đều có những diễn viên múa chính người Cuba. Làm thế nào một quốc gia nghèo nàn bị cô lập với 11 triệu dân có thể làm được điều đó?

Alicia Alonso biểu diễn Hồ Thiên nga trên sân khấu Nhà hát Ballet Mỹ

Alicia Alonso là một huyền thoại ballet – được công nhận như là một trong những "Prima ballerina assoluta" đầu tiên ngay khi ballet còn chưa được ưa chuộng ở Mỹ. và là biểu tượng sống của vai diễn Carmen. Bà được sánh ngang với vũ công Maya Plisetskaya huyền thoại của Nga và là vũ công Mỹ đầu tiên được mời đến múa tại nhà hát Bolshoi và Kirov của Nga trong thời gian chiến tranh lạnh. Tuy hầu hết sự nghiệp của bà là tại Mỹ nhưng bà luôn hướng về Tổ quốc Cuba.

Năm 1948, bà thành lập đoàn Alicia Alonso Ballet Company tại Havana và là tiền thân của Ballet Quốc gia Cuba (Cuban National Ballet). Tuy nhiên thời điểm đó có rất ít vũ công người Cuba, bà muốn trong vũ đoàn phải có nhiều vũ công Cuba hơn. Bà luôn đặt câu hỏi: “Tại sao lại không thể có ballet cho tất cả mọi người tại Cuba”. Vì thế bà thành lập Học viện Ballet tại Havana. Tuy nhiên khi ấy trung tâm của bà chỉ tồn tại bằng tiền tài trợ của các nhà hảo tâm nên nó gần như phá sản vào những năm 1950 khiến bà nản lòng và muốn về Mỹ.

Khi Fidel Castro lên nắm quyền lực tại Cuba vào đầu năm 1959, ông tuyên bố sẽ gia tăng kinh phí cho các chương trình văn hóa. Alonso đã viết những bức thư dài cho Fidel ngay từ khi ông còn ở mặt trận với tất cả những lí do mà bà nghĩ tại sao cần lập một đoàn ballet tại Cuba, và tại sao cần phải có một trường đào tạo ballet chuyên nghiệp. Sau Cách mạng, vô cùng ấn tượng với những gì Alonso thực hiện – bà đã biểu diễn ballet từ trong những khu rừng đến những xí nghiệp cho người dân xem, Fidel đến tận nhà Alson và nói “Nào, bây giờ bà cần gì để bắt đầu…” Alonso bảo bà cần tiền và nhà hát. “Chúng ta cần sự hỗ trợ của chính phủ để trả tiền cho các vũ công chuyên nghiệp, những người sẽ dành tất cả thời gian của họ cho ballet mà không cần phải làm thêm công việc khác để nuôi gia đình”. Fidel trả lời “Bà có nó rồi” và ông đã thực hiện ngay sau đó. Alonso đã thuyết phục Fidel bằng cách đưa ballet đến mọi tầng lớp nhân dân, thay vì chỉ phục vụ cho những người có khả năng mua vé. Bà đưa các nghệ sĩ đến các nhà máy đường biểu diễn trước những người công nhân, những người lao động chưa bao giờ đến nhà hát, và giải thích để họ có thể hiểu, cảm nhận được nghệ thuật múa. Chính quyền của Fidel Castro đã chi trả hoàn toàn kinh phí hoạt động cho nhà hát ballet và trung tâm đào tạo của Alonso và biến nó thành Đoàn Ballet Quốc gia thuộc nhà nước và phục vụ cho nhân dân Cuba.

Với sự hỗ trợ của Fidel, Alicia Alonso đã đưa những đặc trưng tinh thần của người Cuba, những động tác mạnh mẽ, khỏe khắn mà vẫn giữ được kỹ thuật cổ điển của ballet tạo thành một trường phái ballet riêng của Cuba. Tầm nhìn về xã hội hóa của Fidel Castro cùng với sự nhiệt huyết và những chính sách rõ ràng của Alonso đã tạo nền được một cuộc Cách mạng văn hóa. Kết quả là Cuba đã có một nền nghệ thuật múa ballet phát triển vượt bậc. Tất cả người dân đều yêu thích ballet và được xem ballet với giá rất rẻ. Ngoài ra việc đào tạo ballet còn được miễn phí từ cấp học phổ thông cho đến chuyên sâu. Các nghệ sĩ múa khi vào nhà hát sẽ có thu nhập tương đương với các kỹ sư hay bác sĩ. Vì vậy không ngạc nhiên khi những nghệ sĩ ballet Cuba đều được công nhận đẳng cấp thế giới và được nhận vào những nhà hát danh giá trên toàn thế giới.

Nguồn: Nguyễn Hoàng Việt - Tia Sáng

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
  • Điều gì đã khiến cho vở kịch có sức sống trường tồn như vậy?

  • Isaac Bashevis Singer (14/7/1904 - 24/7/1991) nhà văn Mỹ gốc Do Thái Ba Lan đoạt giải Nobel Văn học năm 1978. Những sáng tác của ông chủ yếu viết bằng tiếng Yiddish (tiếng Đức cổ của người Do Thái).

  • Tổng thống thứ 44 của Mỹ có phong cách lãnh đạo đặc trưng, thu hút được hàng triệu người ủng hộ và khiến cả những đối thủ của ông cũng phải thán phục.

  • NGUYỄN QUỐC THẮNG 

    “Tất cả những gì tôi đã làm được đều là kết quả của sự cô đơn”1
                       (Kafka)
    “Hệ thống ám dụ của Kafka thực hiện chức năng của nó như những ký hiệu vô hạn chất vấn những ký hiệu khác”2
                       (Roland Barthes)

  • Paul Doumer là một chính khách người Pháp, sinh năm 1857. Ông làm Toàn quyền Đông Dương từ 1897-1902. Sau ông làm Tổng thống Pháp từ 1931-1932. Ông bị một phần tử quá khích người Nga ám sát năm 1932. Cuốn hồi ký Xứ Đông Dương là cuốn sách viết riêng về giai đoạn ông ở Đông Dương.

  • A. GELMAN(*)

    Chúng ta là những người chứng kiến tình trạng lo ngại đang tăng lên của xã hội về khía cạnh đạo đức trong sinh hoạt của đảng ta.

  • LGT: Tiểu luận “Làm sao văn học khả hữu?” dưới đây là văn bản phê bình văn học đầu tiên của Maurice Blanchot được ra mắt vào năm 1941 trên Nhật báo tranh luận (Journal des débats).

  • Kể đến Noel năm nay, thế là tôi đã qua trọn 50 mùa Noel ở nước Đức, đất nước có truyền thống Noel lâu đời, nơi thành phố Munich, vốn có tên từ những nhà tu đạo Thiên Chúa “Mönche”, nơi có chợ Giáng sinh gọi là “Christkindelmarkt” truyền thống xa xưa (khoảng 400 năm trước), và cũng từ vùng này, bài thánh ca bất tuyệt “Stille Nacht” cất lên, vang vọng khắp trên địa cầu đã tròn 200 năm.

  • LÊ VIỄN PHƯƠNG

    (Đọc Cuộc đời yêu dấu của Alice Munro, Nguyễn Đức Tùng chuyển ngữ, NXB Trẻ, 2015).

  • TRẦN HUYỀN SÂM

    Vì sao phương Đông đã trở thành chủ đề trung tâm trong tiểu thuyết Pháp đương đại? Đó là nội dung bàn luận trong mùa trao giải văn học năm nay ở Paris.

  • L.T.S: "Cuộc đời của André Colin" là thể loại sân khấu "lưu động" một sự kết hợp của đối thoại, âm nhạc, đồ họa, trên sân khấu diễn ra đồng thời hình vẽ, tranh liên hoàn, tranh đèn chiếu và phim ảnh 16mm. Từ khi biên soạn (1987) kịch bản đã được diễn một trăm lần ở Paris và các tỉnh khác. Tác giả Anne Quesemand, thạc sĩ văn học cổ điển, là người biên kịch đồng thời là diễn viên cùng với Laurent Berman. Bà còn là tác giả của nhiều phim ngắn.

  • Châu Âu hẳn nhiên sẽ trở nên dễ bị tổn thương hơn trước các đe dọa và đòn tấn công của bọn khủng bố. Một số chính sách về nhập cư có thể sẽ thay đổi để thích nghi với tình hình mới.

  • VIỄN PHƯƠNG

    Lúc 13 giờ Thụy Điển (tức 18 giờ Việt Nam), ngày 8/10 tại Viện Hàn lâm Khoa học Thụy Điển, tên của nhà văn Svetlana Alexievich đã được xướng lên dành cho giải Nobel văn chương.

  • Antoine Leiris đã mất đi người vợ Helene dấu yêu của mình trong vụ xả súng ở nhà hát Bataclan, Paris ngày 13/11. Con trai của họ, bé Melvil 17 tháng tuổi giờ đây đã mất đi người mẹ của mình.

  • MAURICE BLANCHOT

    Cuốn sách mà Jean Paulhan vừa dành cho văn chương và ngôn ngữ được đọc với một tâm thế khác thường.

  • Ngày 1-11-1988, họa sĩ Bửu Chỉ đến Paris. Ngày 30-4-1989, họa sĩ trở về nước. Trong thời gian ở Paris, Bửu Chỉ đã sáng tác nhiều tác phẩm mới và đã có hai cuộc triển lãm tranh thành công tốt đẹp: tại Nhà Việt Nam từ 1-2 đến 5-3-1989 với 21 bức tranh và tại UNESCO với 40 bức từ 3-4 đến 14-4-1989.

  • QUẾ HƯƠNG

    Tôi đến Mỹ 4 tháng, thăm con trai từng là nha sĩ, qua học lại, 41 tuổi mới chính thức vào trường đại học Mỹ, sống lần nửa đời sinh viên ở một đất nước có nền giáo dục hàng đầu thế giới.

  • NGUYỄN KHOA QUẢ

    Đất nước thống nhất, hòa bình lập lại từ năm 1975 đến năm 1979, chưa đầy 4 năm, phía bắc Đặng Tiểu Bình - Trung Quốc đem quân đánh phá. Phía nam Khơ me đỏ Campuchia, bọn Pôn Pốt sang đánh phá các tỉnh Kiên Giang và Tây Ninh... Quân tình nguyện Việt Nam kết hợp với Mặt trận đoàn kết dân tộc Campuchia lật đổ chế độ Pôn Pốt năm 1979, giải phóng nhân dân thoát khỏi chế độ bạo tàn diệt chủng.

  • LTS: Cách đây chưa lâu, báo Bulledingue (BD) của phong trào sinh viên trong tổ chức Hội Người Việt Nam tại Pháp, có tổ chức phỏng vấn giáo sư Hoàng Xuân Hãn trên hàng loạt vấn đề thuộc lĩnh vực văn hóa, xã hội. Nội dung trả lời của giáo sư có thể giúp độc giả Sông Hương một số dẫn liệu mới hoặc gợi mở những cuộc trao đổi tranh luận bổ ích. Vì vậy, với sự đồng ý của giáo sư Hoàng Xuân Hãn, Sông Hương xin trích giới thiệu nội dung cuộc phỏng vấn này với độc giả.