Huyền thoại ballet Alicia Alonso

15:37 01/12/2016

Hòn đảo Cuba bé nhỏ và nghèo nàn hiện là một trong những nơi sản xuất ra các vũ công trẻ xuất sắc nhất thế giới. Nhà hát Ballet Hoàng Gia và Ballet Quốc gia Anh, San Francisco Ballet và New York City ballet đều có những diễn viên múa chính người Cuba. Làm thế nào một quốc gia nghèo nàn bị cô lập với 11 triệu dân có thể làm được điều đó?

Alicia Alonso biểu diễn Hồ Thiên nga trên sân khấu Nhà hát Ballet Mỹ

Alicia Alonso là một huyền thoại ballet – được công nhận như là một trong những "Prima ballerina assoluta" đầu tiên ngay khi ballet còn chưa được ưa chuộng ở Mỹ. và là biểu tượng sống của vai diễn Carmen. Bà được sánh ngang với vũ công Maya Plisetskaya huyền thoại của Nga và là vũ công Mỹ đầu tiên được mời đến múa tại nhà hát Bolshoi và Kirov của Nga trong thời gian chiến tranh lạnh. Tuy hầu hết sự nghiệp của bà là tại Mỹ nhưng bà luôn hướng về Tổ quốc Cuba.

Năm 1948, bà thành lập đoàn Alicia Alonso Ballet Company tại Havana và là tiền thân của Ballet Quốc gia Cuba (Cuban National Ballet). Tuy nhiên thời điểm đó có rất ít vũ công người Cuba, bà muốn trong vũ đoàn phải có nhiều vũ công Cuba hơn. Bà luôn đặt câu hỏi: “Tại sao lại không thể có ballet cho tất cả mọi người tại Cuba”. Vì thế bà thành lập Học viện Ballet tại Havana. Tuy nhiên khi ấy trung tâm của bà chỉ tồn tại bằng tiền tài trợ của các nhà hảo tâm nên nó gần như phá sản vào những năm 1950 khiến bà nản lòng và muốn về Mỹ.

Khi Fidel Castro lên nắm quyền lực tại Cuba vào đầu năm 1959, ông tuyên bố sẽ gia tăng kinh phí cho các chương trình văn hóa. Alonso đã viết những bức thư dài cho Fidel ngay từ khi ông còn ở mặt trận với tất cả những lí do mà bà nghĩ tại sao cần lập một đoàn ballet tại Cuba, và tại sao cần phải có một trường đào tạo ballet chuyên nghiệp. Sau Cách mạng, vô cùng ấn tượng với những gì Alonso thực hiện – bà đã biểu diễn ballet từ trong những khu rừng đến những xí nghiệp cho người dân xem, Fidel đến tận nhà Alson và nói “Nào, bây giờ bà cần gì để bắt đầu…” Alonso bảo bà cần tiền và nhà hát. “Chúng ta cần sự hỗ trợ của chính phủ để trả tiền cho các vũ công chuyên nghiệp, những người sẽ dành tất cả thời gian của họ cho ballet mà không cần phải làm thêm công việc khác để nuôi gia đình”. Fidel trả lời “Bà có nó rồi” và ông đã thực hiện ngay sau đó. Alonso đã thuyết phục Fidel bằng cách đưa ballet đến mọi tầng lớp nhân dân, thay vì chỉ phục vụ cho những người có khả năng mua vé. Bà đưa các nghệ sĩ đến các nhà máy đường biểu diễn trước những người công nhân, những người lao động chưa bao giờ đến nhà hát, và giải thích để họ có thể hiểu, cảm nhận được nghệ thuật múa. Chính quyền của Fidel Castro đã chi trả hoàn toàn kinh phí hoạt động cho nhà hát ballet và trung tâm đào tạo của Alonso và biến nó thành Đoàn Ballet Quốc gia thuộc nhà nước và phục vụ cho nhân dân Cuba.

Với sự hỗ trợ của Fidel, Alicia Alonso đã đưa những đặc trưng tinh thần của người Cuba, những động tác mạnh mẽ, khỏe khắn mà vẫn giữ được kỹ thuật cổ điển của ballet tạo thành một trường phái ballet riêng của Cuba. Tầm nhìn về xã hội hóa của Fidel Castro cùng với sự nhiệt huyết và những chính sách rõ ràng của Alonso đã tạo nền được một cuộc Cách mạng văn hóa. Kết quả là Cuba đã có một nền nghệ thuật múa ballet phát triển vượt bậc. Tất cả người dân đều yêu thích ballet và được xem ballet với giá rất rẻ. Ngoài ra việc đào tạo ballet còn được miễn phí từ cấp học phổ thông cho đến chuyên sâu. Các nghệ sĩ múa khi vào nhà hát sẽ có thu nhập tương đương với các kỹ sư hay bác sĩ. Vì vậy không ngạc nhiên khi những nghệ sĩ ballet Cuba đều được công nhận đẳng cấp thế giới và được nhận vào những nhà hát danh giá trên toàn thế giới.

Nguồn: Nguyễn Hoàng Việt - Tia Sáng

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
  • THANH TÙNG            Ghi chépRa giêng Canh Dần, tết nhất vừa xong, tình cờ lướt mạng thấy Vitours đang mời đối tác tham gia famtrip Khám phá Cố đô Vương quốc Thái Lan và Tam giác Vàng. Tôi đăng ký ngay, dù chỉ còn 3 ngày nữa là khởi hành.

  • THU TRANG (Pháp)Vài tháng nay ở Pháp đã rộn ràng xảy ra nhiều chuyện đáng để chúng ta suy nghĩ. Có lẽ trước hết là việc chiếc tàu Erika chở dầu đã bị vỡ hầm chứa ngoài khơi, biển Bretagne vùng Tây nước Pháp. Một đại nạn! Dầu đã bị sóng đưa vào bờ làm đen bẩn hầu hết các bờ biển, bãi tắm nổi tiếng.

  • NGUYỄN VĂN DŨNGSakuya là vị nữ thần cực kỳ xinh đẹp của xứ mặt trời mọc. Nàng là người đầu tiên tự tay gieo hạt giống cây anh đào trên núi Phú Sĩ. Mùa xuân hoa anh đào nở, đẹp cái đẹp lộng lẫy mê hồn của nàng. Bởi thế, người Nhật gọi hoa anh đào là Sakura - đọc trại từ Sakuya. Ngày nay, hoa anh đào đã có nhiều loại và mọc nhiều nơi, nhưng không nơi đâu đẹp bằng hoa anh đào ở núi Phú Sĩ.

  • VŨ LÊ THÁI HOÀNGTrong ánh nắng vàng rực tuyệt đẹp, giữa một New York hối hả, tấp nập, tua tủa nhà chọc trời, kiêu hãnh hiện ra bóng hình một phụ nữ khổng lồ tay cầm ngọn đuốc cháy sáng soi đường vào Tân Thế Giới.

  • ĐẶNG THỊ HẠNHMùa rét năm ấy ở Paris đã không có tuyết. "Một điều rất đặc biệt", ông Xuân Thủy nói với tôi như vậy khi tôi đi dạo với ông trong khu vườn bao quanh một cơ quan của Đảng Cộng sản Pháp dành riêng cho phái đoàn thương lượng của ta ở Paris .

  • HÀ PHẠM PHÚTôi chọn cái tựa trên cho bài viết một phần vì tôi bị ám ảnh bởi bộ tiểu thuyết Thiên long bát bộ của Kim Dung và bài của Quách Phong, một nhà nghiên cứu trẻ công tác tại đài phát thanh truyền hình châu Đại Lý - viết về chuyến thăm Đại Lý của nhà văn rất nổi tiếng này.

  • VÕ QUANG YẾNNúi cao cũng có đường trèo,Đường đi hiểm nghèo cũng có lối di.                                                Ca dao

  • VÕ QUANG YẾNNguyễn Hải Đang, 20 tuổi xuân xanh, xúng xính trong bộ y phục mới tinh trường Bách Khoa Ecole Polytechnique, thường được gọi tắt là X.

  • NGUYỄN VĂN DŨNGKathmandu là kinh đô của vương quốc Nepal, nằm dưới chân Hy mã Lạp sơn. Là thành phố của tôn giáo và nghệ thuật, của nghi thức và lễ hội, của cổ kính và hiện đại, của thánh thiện và tâm linh, của suy tư và khát vọng, của du lịch và mộng mơ, của nắng gió và tuyết. Ngày nay, Kathmandu còn là thành phố của thanh bình và chiến tranh.

  • PHẠM THỊ ANH NGABài này nhằm giới thiệu một vài nét về diện mạo thi ca Pháp và một số hoạt động liên quan đến thơ trong xã hội Pháp những năm gần đây.

  • ĐINH CƯỜNGViện Bảo tàng Mỹ thuật Luxembourg, Paris vừa chấm dứt cuộc triển lãm qui mô, hàng trăm bức tranh của một họa sĩ lẫy lừng, bi thảm nhất thế kỷ hai mươi: Amedeo Modigliani.

  • ĐẶNG TIẾNNước Pháp có những thành phố nhỏ, lừng danh nhờ một sinh hoạt văn hoá. Ví dụ như Cannes, Deauville với những Đại Hội Điện Ảnh. Hay Angoulême nổi tiếng từ 30 năm nay với truyền thống Festival Quốc Tế Truyện Tranh BD, do chữ Bande Dessinée viết tắt, có nghĩa là băng hoạt họa (strip cartoon). Thành phố lịch sử với năm vạn dân, cách Paris hơn 400 km về phía Tây Nam, từ ngày 23 đến 26 tháng 1-2003, trở thành trung tâm thế giới về nghệ thuật Truyện Tranh BD, lần thứ 30.

  • NGUYỄN ĐĂNG ĐIỆP                         Ghi chépMột chiều cuối đông năm ngoái tại góc Quán Cũ 25 Phan Đình Phùng, khi biết chúng tôi chuẩn bị chuyến khảo sát văn hóa tại Nhật Bản, giáo sư Đại học ngoại ngữ Tokyo Kawaguchi đề nghị chúng tôi nên bố trí kế hoạch đến Nhật vào mùa xuân để còn kịp ngắm hoa anh đào. Y lời, đúng ngày mở đầu tháng Tư năm nay, PGS.TS Phan Trọng Thưởng, Viện trưởng Viện Văn học và tôi lên đường công du sang Nhật khi biết chắc hoa anh đào đã nở.

  • TRẦN THỊ TRƯỜNG                     Ghi chép Truyền thống trong hội nhập...Rời xe bus số 64 chúng tôi rảo bộ trên con đường lát đá tảng của phố Della Concilia Zionli giữa hai hàng cột đá trông như những ngọn nến khổng lồ để đến với nơi mà bất kỳ người dân công giáo nào cũng hằng mơ ước.

  • NGUYỄN VĂN DŨNG                                KýSau gần nửa tháng rong chơi suốt hai đầu thượng hạ Ai Cập, tôi trở lại Paris chuẩn bị chuyến du hành sang Hy Lạp. Bỗng được tin của Văn Cầm Hải từ quê nhà: “Thầy về gấp. Đi Tây Tạng ngày 15/9”. Tôi quyết định ngay. Lúc ấy tôi không hiểu vì sao. Bây giờ thì tôi đã hiểu vì sao.

  • NGUYỄN VĂN DŨNGTôi mới có ý định leo núi Phú Sĩ trên đường từ Tokyo về cố đô Kyoto. Chiếc tàu siêu tốc chạy ngang qua vùng núi Fuji. Bên ngoài, trông Fuji hùng vĩ và đẹp hơn trong ảnh nhiều. Trên nền xanh thẳm của Công viên Quốc gia Fuji-Hakone-Izu, hai cánh núi từ tít tắp hai đầu Bắc Nam như đôi tình nhân thiên thu gặp lại, tràn về phía nhau. Và khi gặp nhau, cả hai hoà thành một, rồi bay vút lên trời, xuyên qua mấy tầng mây, để lộ giữa thinh không cao ngút cái chỏm mĩ miều như đầu ngọn bút lông.

  • TRẦN LỘC HÙNG1. Bạn bè tôi thường nói: “Không hiểu nước Nga nuôi mày kiểu gì mà tới bây giờ mày vẫn yêu nước Nga”. Vợ con tôi cũng vậy. Nước Nga dưới con mắt của những người thân của tôi hoàn toàn khác tôi. Đơn giản vì tôi đã tới nước Nga từ những năm tôi mới 17 tuổi, hơn nữa tôi đã sống, học tập và làm việc ở nước NGA ngót nghét 10 năm.

  • NGUYỄN VĂN DŨNG                           Bút kýChuyện kể rằng, vào một ngày tuyết trắng Tây kinh, Võ Tắc Thiên bỗng cao hứng lệnh cho tất cả loài hoa, nội trong một đêm phải nở hết. Sáng hôm sau, tuy giữa mùa đông giá lạnh, các loài hoa đều ríu rít nở, trừ... mẫu đơn. Võ Tắc Thiên giận lắm, bèn phán đày mẫu đơn xuống Lạc Dương cho khuất mắt. Từ đó, Lạc Dương trở thành quê hương của hoa mẫu đơn.

  • LÊ BÁ THỰ           Bút kýNhận lời mời của Bộ Văn hoá và Viện sách Ba Lan, tôi đi dự Đại hội Dịch giả Văn học Ba Lan toàn thế giới lần thứ nhất. Sau khi đến Vacsava,  sáng 11 tháng 5 tôi đáp xe lửa xuống Krakow , thành phố cách thủ đô Vacsava trên 300 cây số. Ngồi bên cửa sổ con tàu, tôi ngắm cảnh mùa xuân hai bên đường: những rừng thông tươi tốt, những cánh đồng lúa mì xanh xanh trải dài tít tận chân trời.

  • VI THÙY LINH           Tuỳ bútNgười Trung Quốc (TQ) có câu: “Trên trời có thiên đàng, dưới có Tô Châu, Hàng Châu”. Chỉ thoạt nghe, đã thấy người ta thật tự hào, về cảnh đẹp thành phố (TP) này đến thế nào, trên đất Đại lục dày đặc thắng cảnh, di tích, kỳ quan của Trung Hoa cẩm tú.