Chiều ngày 17/02, Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh, Trưởng đoàn Đại biểu Quốc hội tỉnh Phan Ngọc Thọ đã có buổi làm việc với các sở, ngành, cơ quan, đơn vị, các hiệp hội trên địa bàn tỉnh để đánh giá tác động của dịch bệnh do chủng mới của virus Corona (COVID-19) đến kinh tế - xã hội của tỉnh, từ đó có những định hướng, giải pháp nhằm hạn chế thấp nhất việc ảnh hưởng về phát triển kinh tế do dịch bệnh gây ra.
Chủ tịch UBND tỉnh Phan Ngọc Thọ phát biểu tại buổi làm việc
Đặt vấn đề tại buổi làm việc, Chủ tịch UBND tỉnh cho rằng, diễn biến tình hình dịch viêm phổi cấp COVID-19 đang diễn ra phức tạp, đã, đang và sẽ ảnh hưởng đến các lĩnh vực kinh tế, xã hội của tỉnh; ảnh hưởng tới tâm lý người dân... Với tinh thần chủ động trong công tác phòng chống dịch, cũng như những tác động của dịch, tại buổi làm việc này, đề nghị các đơn vị tập trung đề xuất các giải pháp, phương án trước mắt cũng như lâu dài nhằm đảm bảo duy trì sự tăng trưởng cũng như phát triển kinh tế xã hội của tỉnh.
Báo cáo thực trạng từ các ngành, đơn vị cho biết, trước tình hình dịch viêm phổi cấp COVID-19 diễn ra trong thời gian qua đã tác động đến tình hình sản xuất, kinh doanh trên địa bàn tỉnh, trong đó tác động chính đến các lĩnh vực: Du lịch, dịch vụ, thương mại, tiêu dùng, vận tải. Một số doanh nghiệp, đặc biệt là các doanh nghiệp nhỏ gặp khó khăn về nguồn thu trong khi vẫn phải trả lãi vay cho ngân hàng; Ngoài ra còn phải tăng chi phí phòng dịch như phun thuốc phòng dịch, hỗ trợ khẩu trang y tế, nước rửa tay sát khuẩn...
Trước những ảnh hưởng như trên, các đơn vị đề xuất các biện pháp như có những chính sách kích cầu du lịch; có những gói chính sách giảm lãi suất cho vay, giãn nợ, giảm thuế để hỗ trợ khó khăn của doanh nghiệp; có các giải pháp khắc phục tình trạng thiếu hụt lao động tạm thời.
![]() |
|
Chủ tich UBND tỉnh Phan Ngọc Thọ đến thăm tình hình sản xuất kinh doanh trước những tác động do dịch viêm phổi cấp COVID-19 gây ra tại Công ty Cổ phần Dệt may Huế |
Phát biểu tại hội nghị, Chủ tịch UBND tỉnh Phan Ngọc Thọ đánh giá cao việc các cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh trong thời gian qua rất tích cực trong công tác phòng chống dịch, đồng thời triển khai các biện pháp giảm thiểu tác động của dịch đến sản xuất kinh doanh. Chủ tịch UBND tỉnh cho rằng, do ảnh hưởng của dịch bệnh nên việc phát triển kinh tế, giữ gìn quốc phòng, an ninh, bảo đảm an sinh xã hội cần phải được quan tâm, tập trung thực hiện tích cực hơn, nỗ lực hơn, biến những thách thức thành cơ hội, vượt khó bằng nội lực chính của địa phương.
Về một số nhiệm vụ đặt ra, Chủ tịch UBND tỉnh đề nghị các Sở, ngành phải chủ động, đánh giá những tác động có thể xảy ra nếu tình hình dịch bệnh kéo dài, tránh trường hợp bị động, đồng thời xây dựng những kịch bản ứng phó. Cần đánh giá tình hình thu, chi ngân sách để có kiến nghị các giải pháp bảo đảm cân đối thu chi trong năm 2020. Nghiên cứu các giải pháp, chính sách hỗ trợ doanh nghiệp.
“Cần tập trung hỗ trợ khôi phục sản xuất, bảo đảm cung cầu, ổn định giá cả hàng hóa; thực hiện đồng bộ, linh hoạt các chính sách, giáp pháp để kích thích sản xuất kinh doanh, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế. Phải có những phương án trước mắt cũng như lâu dài, song song với chống dịch là những giải pháp căng cơ để duy trì các hoạt động kinh tế xã hội, sản xuất kinh doanh, tạo được niềm tin cho doanh nghiệp cũng như nhà đầu tư, khách du lịch, đặc biệt là tạo được niềm tin và sự an toàn cho đời sống, sinh hoạt của người dân” Chủ tịch UBND tỉnh nhấn mạnh.
Nguồn thuathienhue.gov.vn
Tải mã QRCode
Số báo này xuất bản cũng nhằm vào những ngày Liên hiệp Hội tổ chức chuỗi hoạt động kỷ niệm 70 năm thành lập. Bài “70 năm, một dòng chảy văn học nghệ thuật nối tiếp văn mạch của vùng đất Thuận Hóa - Phú Xuân - Huế” của nhà nghiên cứu Nguyễn Xuân Hoa sẽ điểm lại diễn trình 70 năm đáng tự hào của văn nghệ xứ Huế.
Hiếm có làng nào lại quy định rõ ràng về việc dọn thức ăn trong ma chay như làng Mỹ Phú (xã Phong Chương, H.Phong Điền, Thừa Thiên-Huế).
Ở không ít làng quê xứ Huế ngày nay, lệ làng vẫn tồn tại với nhiều quy định khắt khe, chặt chẽ.
Tháng 8 năm này, kỷ niệm 95 năm ngày sinh của điêu khắc gia Điềm Phùng Thị (18/8/1920). Một bài viết trong số này, đã nhắc lại “cuộc hóa thân của đất đá” trong sự nghiệp lừng lẫy của bà. Các truyện ngắn được chọn đăng, vừa có những thử nghiệm bút pháp mới, vừa sâu thẳm tính nhân văn; và một lần nữa, trách nhiệm cụ thể của nhà văn được khơi mở: Làm sao vừa có những sáng tạo đầy bứt phá về nghệ thuật, vừa có thể gắn chặt với thực tại? Làm sao để những biến ảo kỳ diệu của tâm thức đời sống, của tiềm thức con người, của “cái bóng” đa nhân cách cuộc đời không dễ nắm bắt… có thể đi vào văn học nghệ thuật? Tất cả lại là những vấn đề muôn thuở của văn học
Chùa Từ Hiếu hay còn gọi là chùa “Thái giám” nằm trên ngọn núi Dương Xuân thuộc phường Thuỷ Xuân (TP.Huế). Đây là địa điểm du lịch tâm linh nổi tiếng của Huế, nhưng ít người biết được nguồn gốc đầy nước mắt của ngôi cổ tự này. Nơi đây có một nghĩa trang của những con người mang thân phận không phải đàn ông mà cũng chẳng phải đàn bà...
Ngọ Môn là cổng chính phía nam của Hoàng Thành – Kinh Thành Huế, cũng được coi là bộ mặt của Hoàng Thành và vương triều phong kiến.
Hệ thống thơ văn trên di tích Huế có một phần rất lớn là Ngự chế thi của vua Minh Mạng, trong đó, đặc biệt tại Hiếu Lăng (lăng vua Minh Mạng) là nơi có nhiều thơ của nhà vua được chạm khắc, trang trí để lưu truyền cho hậu thế.
Từ ngày 17 đến 23 tháng 7 năm 2015, trại sáng tác văn học Phong Điền năm 2015 đã diễn ra tại vùng Ngũ Điền do Hội nhà văn Thừa Thiên Huế phối hợp với UBND huyện Phong Điền tổ chức.
Câu chuyện này lại có liên quan đến một sự kiện diễn ra cách nay đúng một 150 năm, đó là câu chuyện sứ đoàn đầu tiên của nước ta sang Pháp (1863 - 1864)...
Trên các đền đài, lăng tẩm, cung điện triều Nguyễn tại cố đô Huế xuất hiện hàng ngàn bài thơ, văn, câu đối bằng chữ Hán. Hệ thống di sản tư liệu độc đáo này vừa được giải mã để đề nghị UNESCO công nhận là di sản tư liệu thuộc Chương trình ký ức thế giới.
Chỉ cần nhìn làn da bất chấp tuổi tác của những người phụ nữ trong gia đình này, bạn sẽ thấy bí quyết làm đẹp từ hoàng cung mà họ được truyền lại qua mấy đời thực sự diệu kỳ đến thế nào. Đó là bí mật để làm ra những viên phấn nụ, dưới công thức của các ngự y triều Nguyễn, chỉ dành cho những giai nhân ở chốn cấm cung.
Nét khác biệt của lăng Hoàng Cô gắn liền với câu chuyện cảm động về cuộc đời tiết hạnh của Công chúa Long Thành - người chị ruột của vua Gia Long.
Cung đường hình chữ S dẫn du khách lên Bạch Mã, chơi vơi gió, chơi vơi mây và chơi vơi tất cả mọi xúc giác…
Huế vốn là đất kinh kỳ, có rất nhiều thú vui tao nhã. Những thú vui đó đã tạo cho Huế một bản sắc riêng mà "chẳng nơi nào có được". Ngủ đò trên dòng sông Hương là một trong những thú vui như thế.
Uỷ ban nhân dân huyện A Lưới vừa ban hành kế hoạch tổ chức bình chọn sản phẩm công nghiệp nông thôn tiêu biểu huyện A Lưới năm 2015.
Vào cung là đến với cuộc sống giàu sang nhung lụa nhưng với phần lớn cung nữ, Tử Cấm thành lại là nơi chôn vùi tuổi xuân của họ.
Ngôi chùa hàng trăm năm được đánh giá có kiến trúc và khung cảnh đẹp nhất xứ Huế.
Trên địa bàn làng Cư Chánh, xã Thủy Bằng, TP Huế có một khu lăng mộ đồ sộ được gọi là lăng Cơ Thánh. Đây chính là lăng của ông Nguyễn Phúc Luân (1733 - 1765) - cha đẻ của Gia Long, vị hoàng đế đầu tiên của nhà Nguyễn trong lịch sử Việt Nam. Lăng mộ của đấng thân sinh vua Gia Long còn được dân gian gọi là lăng Sọ, vì dưới mộ chỉ chôn cất hộp sọ của người quá cố.
Những nốt xăm trên trán, mí mắt của người dân tộc Ka Tu thuộc huyện miền núi Nam Đông (Thừa Thiên- Huế) đã hình thành từ lâu đời. Nó là biểu tượng cho sức mạnh, uy lực của dân tộc và trở thành nét giá trị văn hóa mang đậm bản sắc cộng đồng dân tộc. Mới đây, chúng tôi đã có chuyến thực tế, để hiểu hơn về tính độc đáo xung quanh tục xăm hình đầy bí ẩn của đồng bào Ka Tu.
Địa danh Thanh Hà thuộc xã Hương Vinh, thị xã Hương Trà, tỉnh Thừa Thiên Huế ngày nay. Nằm phía bờ tả ngạn sông Hương, cách kinh thành Huế 4 km, cách cửa biển Thuận An khoảng 10km. Với vị trí trên bến, dưới thuyền, cư dân có truyền thống buôn bán, ở Thanh Hà sớm xuất hiện chợ làng, nơi hội tụ hàng hóa của cư dân các vùng lân cận.