NGUYỄN HỒNG VÂN
Mùa nắng khát
Hạt nắng rơi
nụ hoa súng tím bừng khởi
đồng bưng mùa phơi rạ
con cà cuống nâu xỉn màu tam giác
luống cuống đôi càng tìm chiếc lá lục bình xanh
giữa phương Nam biên viễn
nhà hàng xóm quây quần bên mâm cơm sáng trưa chiều lặng lẽ
mênh mông cánh đồng nắng
cỏ nắng
bông súng vô tư trổ cạn kiệt ao hồ
đoàn người dắt nhau đi miết về phía tây
tìm những hạt mồ hôi rơi
chưa thấm đất đã khô lưng chừng trời
bờ đê êm vắng
không ranh giới
đôi cánh cò bay qua miền đất đỏ
đàn trâu nhởn nhơ nhai cỏ bình minh
chia ly, mất mát chưa từng đến
phận người không ngăn những xa xôi…
mùa rạ rơm không lời
cúc xanh màu tím ngát!
Tự tình quê
Chiều ngượng ngùng, dòng sông không chảy
vùng biên cương vắng lặng phố xa mây
núi xa mờ, xanh thẫm lá cây
mây cuộn vòng đỉnh núi lấp lánh những lọn bông
cô dâu đội khăn voan ngày hôn lễ
vu quy cùng sông Vàm ánh một dòng trong
rừng biên giới xanh xanh
cánh đồng gieo tháng mưa
ruộng mạ ngời ngời
không giới tuyến quốc gia
cô gái trẻ làn da nâu hắt nắng hè nhộn nhịp
cô cười nụ đồng dao
anh công nhân nhẫn nại đạp xe qua nẻo đường vòng
khu công nghiệp tỏa khói vào mây trắng
quê hương ngày trỗi nắng
thăm thẳm nụ quỳnh anh vàng,
bờ đê xanh cỏ
bàn chân quen bùn đen mướt mát gót son hồng
gia đình trẻ cầm tay nhau lắng dịu thẳm sâu tâm hồn đồng điệu
hạnh phúc bừng dâng
nụ cười rỗi gió…
.png)
(TCSH419/01-2024)
Tải mã QRCode
PHẠM TẤN HẦU
Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
Và giống như một người mù
Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
P.NERUDA
NGUYỄN PHÚC VĨNH BA
Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?
HÀ TÚC TRÍ
Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà
NGUYÊN QUÂN
VŨ THỊ MAI OANH
(Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)
HẢI HẠC PHAN
NGUYỄN TRỌNG TẠO
Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều
KHẾ IÊM
Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.
XUÂN CAO
VĂN CAO
Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn
ĐẶNG NHẬT TRUNG
HOÀNG NGỌC QUÝ
NGUYỄN MAN KIM
NGÔ ĐÌNH HẢI
Đinh Thu - Nguyễn Văn Thanh - P.n.thường Đoan - Trần Nhuận Minh - Trọng Hướng - Lâm Anh - Đoàn Mạnh Phương - Đỗ Hàn - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Văn Quang - Nguyễn Loan - Triệu Nguyên Phong - Kiều Trung Phương - Nguyễn Thiền Nghi - Hồ Đắc Thiếu Anh - Vạn Lộc - Nguyễn Đạt - Trường Thắng - Lê Nguyễn - Trịnh Bửu Hoài
LTS: Cuộc tổng tiến công và nổi dậy Xuân 1968 có ý nghĩa lớn là làm phá sản chiến lược “chiến tranh cục bộ”, đánh bại cố gắng quân sự cao nhất của đế quốc Mỹ trong chiến tranh xâm lược Việt Nam, làm lung lay ý chí xâm lược buộc Mỹ phải “xuống thang chiến tranh”, tạo ra bước ngoặt có ý nghĩa quyết định của cuộc kháng chiến.